Iyanu Adebiyi es una poeta y performer nigeriana que conocí hace unos meses en Instagram. Me gustó mucho cómo veía el mundo y cómo lo exponía delante de un micrófono, con intensidad y pasión. Hace unas semanas le pregunté si podía traducir algunos poemas suyos al español y me dijo que sí. Aquí los tenéis:
Sal
llevamos ciudades ardiendo como niños en nuestras espaldas para no convertirnos en sal.
sin embargo, estamos hechos de sal, es lo que nos mantiene.
se cuela en nuestros ojos como agua
sube a nuestras sonrisas cuando tragamos tormentas
descendemos de aquellos que cambiaron
para hacer frente a la adversidad y se convirtieron en rocas.
cuando el azufre quema el aire, no corremos
no retrocedemos, no caemos
somos la sal de la tierra, maldecimos la incredulidad
poner las manos sobre los demonios hasta que encontremos alivio
somos el sabor del mar – supervivientes
no hay dolor, no hay dificultad que pueda someternos.
cuando un rayo dice nuestro nombre respondemos con un trueno
cuando la angustia ahoga nuestras voces hablamos lenguas de fuego
solíamos ser un monumento
ahora somos un movimiento
los pilares de sal se convierten en torres de fuerza
no nos desmoronamos, no nos fundimos.
𝐉𝐮𝐠𝐚𝐧𝐝𝐨 𝐚 𝐡𝐚𝐜𝐞𝐫𝐦𝐞 𝐝𝐞 𝐫𝐨𝐠𝐚𝐫
Dicen: «No hables con la boca llena»
«¿La boca llena de qué?», pero no consigo hacer la pregunta.
Así que, cuando mi boca rebosa con canciones de amor, yo recojo mi lengua
le digo al chico que amo que salga de mis pulmones.
Mi garganta duele, mi corazón muere un poco más.
Aquellos días cuando digo no queriendo decir sí.
Cuando él dice: «deberías dejar que te ame»
Y yo digo: «¿Qué parte del no no entiendes?»
¿Es la «N» o es la «O»?
¡Y mi alma se congela!
En aquellos días en los que a las traiciones del pasado le nacen alas y
vuelven para atormentarme.
Cuando el miedo clava sus pesados dientes alrededor de mi tripa
hasta que las mariposas dejan paso al temblor.
Aquellos días aprendí lo más cruel:
Hay algo en el amor que no puedes asesinar.
No importa lo cerca que parezca estar de tu pecho,
no puedes coger un cuchillo y cortarlo.
Si conviertes tu corazón en un cementerio,
embalsamando el amor, haciendo grupos de canciones o enterrando los sentimientos,
Te perseguirá a diario. Porque el amor es un espíritu.
Estoy aprendiendo a rastrearlo en el baile de Dios en la brisa,
en sus pies levantando escombros en la arena,
Sabiendo que no importa lo enfadado que esté el sol,
Nunca prenderá fuego al cielo y cada vez que el océano arroje sus olas,
Siempre se las tragará de vuelta
Estoy aprendiendo que no se puede vencer al amor jugando a su juego.
Incluso cuando te haces de rogar.
𝐕𝐨𝐜𝐞𝐬
Soy una mujer con muchas voces. Tengo la voz cantante de mi madre y el rugido de mi padre,
el tarareo y el silbido de las voces de mis ancestros vivirán para siempre entre las líneas de mi poesía.
Hay muchos espíritus aquí. Demasiadas profecías y revelaciones sentadas al fondo de mi boca y este fuego ancestral me santifica y me ordena que levante la voz,
incluso con huesos temblorosos y en las cenizas de mi porvenir. Esos poemas son templos, escritos desde los lugares más sagrados de mi cuerpo. Esos poemas son todos los demonios con los que he peleado. Todas las penas
y risas. Todos los lugares, las personas que he amado y Dios salen de mi lengua y las derramo para ti.
¿Qué es tu voz?, ¿es luz?, ¿es tinta?, ¿es un número?
Da igual su apariencia, hay un propósito en ella.
Hay coraje en levantar la voz en el silencio, en la noche. Toda esa luz cegadora, toda esa fuerza celestial rueda por tu lengua cada vez que abres la boca.
Y si tu voz tiembla, recuerda que hay un linaje en tu lengua.
Siempre estás rodeado por un clan de soles que sangran y entienden tu idioma.
Así que, a aquellos que me escuchan, que escuchen. Que sientan el sabor de la sangre y las lágrimas goteando de estas palabras que digo. El destino ha dado a todos una historia y una voz con la que contarlo.
Dejadles contarlo.
-
𝐒𝐚𝐥𝐭.
we carry burning cities like children on our backs
that we may not become salt.
yet salt is what we are made of, it is what preserves us.
it leaks from our eyes in these watery forms
it rises in our smiles as we swallow storms
we are descendants of those who turned
to face adversity and became stones.
when sulfur burns the air, we do not run
we do not back down we do not fall
we are the salt of the earth, we curse unbelief
lay hands on those demons till we find relief
we are the taste of the sea – survivors
no pain, no hardship can subdue us.
when lightening calls our names, we answer with thunder
when anguish drowns our voices, we speak tongues of fire
we used to be a monument
now we’re a movement
pillars of salt becoming towers of strength
we do not crumble, we do not melt.
Playing Hard To Get
They say, “Do not speak with a mouthful.”
“A mouthful of what?” I fail to ask.
So, when my mouth is crowded with love songs, I envelop my tongue,
Tell the boy I love to get out of my lungs.
My throat becomes sore, my heart dies a little more.
On those days, when I say no when I mean to say yes.
When he is saying, “You should let me love you.”
And I am saying, “What part of the no don’t you understand?
Is it the ‘N’ or the ‘O’?”
And my soul is freezing!
On those days, when past betrayals gain wings, fly back
Into this moment to torment me.
When the fear wraps i’s heavy teeth around my belly
Until the butterflies give way to quaking.
On those days, I learn the hardest
That there is something about love you cannot kill.
No matter how close to your chest it seems,
you can’t just reach out with a knife and cut it.
If you turn your heart into a graveyard,
Embalm the crush, conduct a service of songs or bury the feelings,
It will haunt you daily. For love is a spirit.
I am learning to trace it in how God dances in the breeze,
How his feet on the sand raises debris,
In knowing that no matter how angry the sun burns,
It will never set the sky ablaze and every time the ocean throws up its waves,
It will always swallow it back
I am learning, that you cannot beat love at its own game
Even when you’re just playing hard to get.
𝐕𝐨𝐢𝐜𝐞𝐬
I am a woman with many voices. I have my mother’s singing voice and my father’s roar.
My ancestors’ humming and whistling voices will live forever In between the lines of my poetry.
There are too many spirits here. Too many prophecies and revelations sitting on the ground
of my mouth and this ancestral fire is my sanctification and ordination to speak up,
even with trembling bones and in the ashes of my becoming. These poems are temples, written
from the holiest places in my body. These poems are all the demons I wrestled. All my sorrows
And laughter. All the places, the people I’ve loved and god rolls out of my tongue,
as I pour them out for you.
What is your voice? Is it light? is it ink? Is it paint? Is it number?
Whatever it looks like, there is purpose in it.
There is courage to speak up into the silence, into the night. All that blinding light,
all that celestial force rolls out of your tongue, every time you open up your mouth.
And if your voice ever trembles, remember you carry your lineage on your tongue.
You are constantly surrounded by a clan of bleeding suns who understand your language.
So to those who hear me, let them hear. Let them feel the taste of blood and tears dripping
from these words that I speak. Destiny has given everyone a story and a voice with which
to tell it.
Let them tell it.
No hay comentarios:
Publicar un comentario